The perfect imperfect

Every tango teacher of argentine origin that I have worked with has begun by apologising for the weakness of their english. Yet only in one case has it actually been a problem in the class. This is due to a number of factors. One; the Irish speak such a convoluted english of inferences and references that a heavy accent realy isn’t going to throw us. Two; the dearth of expression forces the teacher to simplify and break down their explanation. And three; that awkward sentance structure causes the audience to prick its ears and pay attention to what is being tried to be said.

Sometimes plain english just isn’t good enough.

This entry was posted in Weighty Discussion. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>